[PERSONAL SHOPPER]...HAPPY HOUR?...
We love the HAPPY HOUR after a working or studing day. We met the friends and sip a Cosmopolitan! It's wrong dress up in an elegant or casual way, I advise you a middle-way for this event.
I show you an optimal compromise: the black dress is elegant, but it's minimized by the preppy style denim jacket. You have to wear absolutly high-heeled shoes!
L'HAPPY HOUR è una fase della giornata in cui ci si distrae, dopo una giornata di lavoro o di studio, in compagnia di amici ed di un Cosmopolitan! Ovviamente sarebbe ridicolo vestirsi eleganti o sportivi, quello che vi consiglio è una via di mezzo!
Ciò che propongo è un ottimo compromesso: l'eleganza, data dal vestito nero, è sdrammatizzata dalla giacca di jeans, stile preppy con la fodera di cotone a righe!Le scarpe rigorosamente con il tacco!
IN: You can wear trinkets necklaces and bracelets. You will be fashion!
OUT: I advise you against wearing like " the Opening " at theater.
LET'S TALK: I advise you the dress!The dress hasn't to be more short, it's not smart!
If you have a fat knees, you have to wear a long dress, you can show the legs.You must to know your defects, so you can cover up them and you'll seem perfect!
ANCHE SI : Accessoriatevi di collane o bracciali, di bigiotteria. Avrete quel tocco in più, per niente pesante come può essere un gioiello.
ANCHE NO : Evitate il look da "La Prima alla Scala".
PARLIAMONE : Quello che vi consiglio è un vestito! Mi raccomando, non cadete nel ridicolo e nel volgare, il vestito dev'essere almeno lungo fino a metà coscia! Spetterà voi decidere cosa vi starà meglio!Se avete delle brutte ginocchia vi proporrei di coprirle, è molto più fine mostrare solo le gambe!
Studiatevi e cercate di capire quali sono i vostri difetti fisici, in modo da coprirli per poter sembrare perfette agli occhi di tutti!
I wear this drees in this picture! It's FORNARINA S/S 2012 collection, you can buy it at the store.
Do you like it?You can wear it in every particular event!For example, it's so funny with the denim jacket!
Questo è il vestito che indosso nella foto! E' della collezione FORNARINA Primavera/Estate 2012 e lo troverete prossimamente in vendita presso gli stores.
Vi piace? Lo potreste indossare per ogni occasione, con la giacca di jeans, per esempio, ha un tocco casual!
That's the denim jacket!It's so fresh and young! It has a masculine lenght, in fact it isn't waisted.
It's FORNARINA S/S 2012 collection, soon at the stores.
It's FORNARINA S/S 2012 collection, soon at the stores.
Ecco la giacca, a dir poco fantastica , con un taglio molto fresco e giovanile!Non è sciancrata, ha un taglio maschile, sta benissimo sia abbottonata, con intorno al collo un bel foulard di seta, sia sbottonata.
Anch'essa è della collezione Primavera/Estate 2012, prossimamente negli stores FORNARINA.
These open toe shoes are S/S 2012 FORNARINA collection.It draws the embroidery of the dress!
Queste scarpe, collezione Primavera/Estate 2012 Fornarina, riprendono il ricamo del vestito! E' un tronchetto open toe, calzabile anche con un paio di collant coprenti.Nel caso in cui preferiate indossare collant meno coprenti, che diano modo di fare intravedere la vostre dita, il consiglio è di passare lo smalto sulle unghie. (preferibilmente dello stesso colore di quello delle mani).
Il tacco non dev'essere eccessivamente alto, ricordatevi che è in occasione di un apericena, e che potreste rimanere in piedi per tutta la sera!
I advise you the stay up,if your dress is not short. Here are the new CALZEDONIA stay up S/S 2012 collection.The stay up on the left is so simple but that on the right is made of lace.You can choose as your taste. Pois and lace are the MUST HAVE of this spring.
Vi consiglio le autoreggenti nel caso in cui il vestito, che scegliete, non sia troppo corto. Vi propongo le due nuove versioni della collezione Primavera/Estate 2012 di CALZEDONIA. A sinistra sono semplici con dei pois in rilievo, a destra sono di pizzo, sceglietele in base ai vostri gusti.
I advise you the stay up,if your dress is not short. Here are the new CALZEDONIA stay up S/S 2012 collection.The stay up on the left is so simple but that on the right is made of lace.You can choose as your taste. Pois and lace are the MUST HAVE of this spring.
Vi consiglio le autoreggenti nel caso in cui il vestito, che scegliete, non sia troppo corto. Vi propongo le due nuove versioni della collezione Primavera/Estate 2012 di CALZEDONIA. A sinistra sono semplici con dei pois in rilievo, a destra sono di pizzo, sceglietele in base ai vostri gusti.
Pois e pizzo saranno un MUST HAVE di questa primavera.
I show you an amazing necklace with a dancer charme! It's a LES NEREIDES necklace.
Les Nereides make cubby costume jewellery! This necklace is A/W 2011/2012 collection.
Sdrammatizzate ulteriormente, con un accessorio. In questo caso vi propongo la collana con la ballerina di danza classica di LES NEREIDES!Bigiotteria di nicchia di alto livello!
La ballerina è della collezione Autunno/Inverno 2011/2012.
BEAUTY
I propose you a soft make-up, I'd not puta red lipstick, but a gloss or pink lipstick are perfect!
Consiglio un make-up leggero, non utilizzerei rossetti troppo forti, che lasciano il segno sui bicchieri ed occhi troppo scuri. In realtà non tutte sono brave a truccarsi, compresa me, quindi eviterei di creare maschere di Carnevale per un happy hours.
That's the new LANCOME collection about lipstick and gloss.They will be at the stores very soon.
They are fantascti, you have to try them!
Vi propongo la nuova linea di gloss e rossetti di LANCOME, presto nelle profumerie.
Se optate per il rossetto rosa, avrete labbra vivaci proiettate già verso la primavera, se invece scegliete il gloss, il vostro viso risulterà subito più luminoso!Correte in profumeria a provarli!
It's essential put the LANCOME cream, it is trasparent and minimizes the difects.The skin seems more young and fresh.
Importante è stendere un velo di questa crema LANCOME, semitrasparente, minimizza le imperfezioni della pelle, cercando di renderla più giovane e fresca.A febbraio nelle profumerie.
I advise you this mascara, it's hypnose doll eyes by LANCOME.It's present at the stores. It models the lashes!You have to try it and you will be satisfied!
I finished my HAPPY HOUR outfit, if you have any question or you want to propose me other theme, I will be happy to content you!Leave me a comment!
...Francesca...
Ed infine il mascara, quello che vi consiglio è l'hypnose doll eyes di LANCOME, già presente presso le profumerie. Ha la capacità di modellare le ciglia una ad una, senza lasciare grumi e senza farle attaccare l'una all'altra. Provatelo e ne sarete soddisfatte!
Si conclude qui la mia proposta per l'HAPPY HOUR, se avete domande o volete propormi delle occasioni su cui realizzare un outfit, lasciatemi un vostro commento! Sarò lieta di rispondere ed accontentare tutte!
...Francesca...
Thanks to: FORNARINA, LANCOME, LES NEREIDES e CALZEDONIA.
26 commenti